Союз писателей
России

оживи свои
истории здесь

Всероссийская школа литературного мастерства Союза писателей России «Химки» открылась в Москве

Союз писателей России

Семнадцать продюсеров на одну Алису

Союз писателей России

Цой возвращается. «Молнии Индры» — альбом группы «Кино», которого ждали 35 лет

Союз писателей России

Дым на небе, дым на земле...

Союз писателей России

Бранная слава — Алексей Шорохов

Союз писателей России

Семь дней и вся жизнь: фильм-прощание Тиграна Кеосаяна

Союз писателей России

Всероссийская литературная премия в области научной фантастики

Союз писателей России

Ледяная тетрадь — Рубанов А. В.

Союз писателей России

Национальная литературная премия "Слово"

Союз писателей России

Голос фронта

Сергей Викторович Лобанов

Расплавленный рубеж

Михаил Александрович Калашников

Сорока на виселице

Эдуард Николаевич Веркин

Союз писателей России —
главное профессиональное
сообщество писателей
страны
Писателей России объединяет бережное отношение к традициям нашей словесности, её приверженности к высоким гуманистическим идеалам, ценностям просвещения и созидания. Особо отмечу, что литературное наследие России и лучшие работы современных авторов имеют огромное значение для укрепления нашего культурного, духовного и мировоззренческого суверенитета
Путин Владимир Владимирович
Путин Владимир Владимирович
Президент Российской Федерации

Новости

в раздел
Региональные отделения Союза писателей России участвуют в обучении будущих работников издательств

Региональные отделения Союза писателей России участвуют в обучении будущих работников издательств

Региональные отделения Союза писателей России участвуют в обучении будущих работников издательств

25 ноября студенты, обучающиеся на направлении «Издательское дело» Кафедры издательского дела и книгораспространения Факультета филологии и журналистики Самарского национального исследовательского университета имени академика С. П. Королёва, смогли принять участие в семинаре для молодых литераторов, организованном Самарской областной писательской организацией Союза писателей России. Творческий молодёжный слёт прошёл при активной поддержке Министерства культуры Самарской области.

Кафедра издательского дела готовит профессионалов не только для издательств: её выпускники очень затребованы в средствах массовой информации, пресс-службах и рекламных компаниях. Особый упор в обучении делается на практическую составляющую — участие в конкретных издательских проектах, в работе местных СМИ и рекламных служб.

На этот раз будущие издатели и «пиарщики» выступили в необычной для себя роли: одновременно являлись и внимательными слушателями, перенимавшими практический опыт у признанных мастеров слова; и экспертами, оценивающими произведения своих однокашников по Самарскому университету (предоставивших на совместный суд профессиональных писателей и молодых филологов свои художественные произведения).

По отзывам самих «семинаристов», они получили уникальный опыт: смогли участвовать в профессиональном редакторском разборе литературных текстов своих сверстников. А ещё включиться в творческий литературный процесс; понять, какие проблемы и сюжеты волнуют сейчас их молодых современников.

В долгосрочных планах учебного заведения — активное сотрудничество с писательским сообществом региона в лице Самарского отделения Союза писателей России.

Руководителем Самарской организации СПР с 2005 года является Александр Громов (основатель и главный редактор издаваемого с 1995 года литературно-художественного журнала «Русское эхо»; редактор духовно-просветительского журнала Самарской митрополии «Древо»; председатель Общественного совета при Самарской епархии РПЦ). В тот раз Александр Витальевич выступил в качестве основного докладчика семинара, а затем провёл со студентами практические обучающие занятия по редакторскому разбору художественных текстов.

В Омске состоялся литературный фестиваль, посвящённый памяти омского поэта Тимофея Белозёрова

В Омске состоялся литературный фестиваль, посвящённый памяти омского поэта Тимофея Белозёрова

В Омске состоялся литературный фестиваль, посвящённый памяти омского поэта Тимофея Белозёрова

В омском литературном музее имени Ф.М. Достоевского состоялся Десятый областной Белозёровский фестиваль, который по традиции проходит каждые два года, посвящённый известному омскому поэту Тимофею Белозёрову (1929-1986), более тридцати лет посвятившему служению сибирской литературе.

Тимофей Максимович — Заслуженный работник культуры РСФСР, являвшийся литературным консультантом главной областной газеты «Омская правда», депутатом Омского горсовета, уполномоченным Литфонда СССР по Омской области, членом Бюро Омской писательской организации. Он придавал огромное значение работе с творческой молодежью, с начинающими литераторами. Неслучайно именно данная сфера стала его персональной зоной ответственности в областной писательской организации. Белозёровский фестиваль, учредителем которого выступило Министерство культуры Омской области, стремится продолжить традицию литературного наставничества, приобщая подрастающее поколение к высокому художественному слову.

В этом году участники фестиваля были разделены на две возрастных категории: учащиеся школ и средних профессиональных учебных заведений (от 7 до 17 лет), а также начинающие авторы от 23 до 35 лет. Конкурсное жюри фестиваля отбирало творческие работы в нескольких номинациях: «Театрализация», «Литературное творчество», «Аудиоспектакль по произведениям Т. М. Белозёрова».

Фестиваль начался с открытия выставки «Огонь, зажжённый на века», приуроченной к Юбилею Победы в Великой Отечественной войне. На выставке были представлены изданные книги Т.М. Белозёрова, рукописи, иллюстрации художников к его произведениям.

2 декабря, состоялась церемония торжественного открытия, где гостей и участников приветствовали директор Литературного музея Виктор Вайнерман и председатель Правления омской областной общественной организации Союза писателей России Валентина Ерофеева-Тверская. После чего состоялась творческая встреча с омскими писателями и публичный смотр конкурсных работ в номинации «Литературное творчество».

Во второй день работы фестиваля, 3 декабря, прошёл конкурсный показ работ номинации «Литературный перевод», а также мастер-класс поэта Ирины Четверговой. А 4 декабря состоялось выступление актёров Дианы Антоновой и Александра Новгородцева, после чего был проведён конкурс чтецов.

В состав жюри фестиваля вошли эксперты от Союза писателей России: в номинации «Поэзия» творческие конкурсные работы оценивали поэты Валентина Ерофеева-Тверская и Светлана Курач, а в номинации «Проза» — поэт, прозаик Анастасия Белоусова и прозаик, кандидат исторических наук Наталья Елизарова.

В Петрозаводске состоялись концерты для молодёжи с участием Елены Пиетиляйнен

В Петрозаводске состоялись концерты для молодёжи с участием Елены Пиетиляйнен

В Петрозаводске состоялись концерты для молодёжи с участием Елены Пиетиляйнен

В столице Республики Карелия, в Детской хоровой школе Петрозаводска, прошли два концерта вокального ансамбля «Петроглиф» с участием главного редактора журнала «Север», руководителя Карельской писательской организации Союза писателей России, прозаика и поэта Елены Пиетиляйнен.

Зрителям была предложена литературно-музыкальная программа «Судьба моя — Карелия», в которую вошли песни на стихи Елены Пиетиляйнен и музыку Якова Филина. Программа представляет собой цикл песен о республике и специально предназначена для молодого слушателя.

На концертах свободных мест в зале не было. Среди зрителей выделялась молодёжь, послушать программу пришло много школьников и студентов средних специальных образовательных учреждений города. Самыми младшими зрителями стали учащиеся пятого класса Университетского лицея Петрозаводска и Средней школы № 29.

Патриотическая программа была подготовлена в созвучии с национальным проектом «Молодёжь и дети», направленным на гражданское становление и всестороннее творческое развитие молодого поколения российских граждан.

В рамках концерта к юным зрителям обратилась автор стихов, на которые были написаны представляемые песни. «Родная Карелия не может не вдохновлять, не может никого оставить равнодушным. Сегодняшние радостные эмоции слушателей — это будущее нашей республики! Поэтому мы будем творить дальше!» — отметила Елена Пиетиляйнен в своём выступлении от лица всего творческого коллектива.

Мужской вокальный ансамбль «Петроглиф» из города Петрозаводск (под руководством Заслуженного работника культуры Республики Карелия Мирона Скрябина) является единственным мужским вокальным коллективом Карелии. Он был основан в 2015 году на базе Петрозаводского музыкального колледжа имени К. Э. Раутио, и с тех пор получил признание не только в родной республике, но и далеко за её пределами. Молодые и талантливые исполнители умеют создать яркое и динамичное шоу, используя, в основном, уникальный репертуар, а также добавляя в концертные программы авторские кавер-версии известных песен.

В Ханое прошла премьера спектакля «Анна Каренина» театра балета Эйфмана

В Ханое прошла премьера спектакля «Анна Каренина» театра балета Эйфмана

В Ханое прошла премьера спектакля «Анна Каренина» театра балета Эйфмана

Коллектив Санкт-Петербургского академического театра балета Бориса Эйфмана впервые выступил с гастролями во Вьетнаме. Знаменитая постановка «Анна Каренина» была представлена ханойской публике на сцене Дворца культуры советско-вьетнамской дружбы, после успешных показов в Хошимине.

Как отметил заместитель директора театра Герман Гуреев, реакция вьетнамских зрителей превзошла все ожидания артистов. «Мы ощутили невероятное единение с залом, который встретил нас очень тепло и эмоционально», — поделился он. Полный аншлаг на всех спектаклях ещё до начала тура стал для труппы особенно вдохновляющим фактором.

Этот визит стал значимым событием для театра, который впервые за почти полувековую историю выступил во Вьетнаме. Юбилейная версия балета «Анна Каренина» вновь продемонстрировала свою художественную силу. Руководство надеется, что успех у ханойской публики будет не менее ярким, чем в Хошимине.

Гастроли осуществлены при поддержке масштабной программы банка ВТБ, направленной на продвижение российского культурного наследия за пределами страны.

В фонды Новгородского музея-заповедника поступила значительная коллекция библиографических редкостей

В фонды Новгородского музея-заповедника поступила значительная коллекция библиографических редкостей

В фонды Новгородского музея-заповедника поступила значительная коллекция библиографических редкостей

Музей получил более двухсот печатных изданий, объединённых общей темой: развитие художественной мысли, архитектурного и изобразительного наследия России и Европы. Подборка была сформирована в течение многих десятилетий покойным меценатом Александром Одиноковым, чьи связи с учреждением насчитывали не одно десятилетие. Его личный взгляд на искусство нашёл отражение в отборе каждого тома, делая собрание не просто историческим, но и глубоко субъективным — почти как культурный дневник эпохи.

Среди переданных материалов — издания, датированные с 1872 по 2006 годы. Особое внимание привлекают десятки уникальных экземпляров, многие из которых сегодня трудно найти даже в крупнейших библиотечных хранилищах. В коллекции присутствуют прижизненные альбомы, каталоги выставок, редкие периодические издания начала двадцатого века, а также биографические очерки о выдающихся деятелях культуры. Особую ценность представляют оригинальные экземпляры, сохранившие не только текст, но и следы личного владения: именные экслибрисы, автографы художников и искусствоведов того времени.

Один из наиболее примечательных экземпляров — труд, посвящённый творчеству Дмитрия Митрохина, изданный в 1921 году. Несмотря на то, что город, где проходило печатание, официально носил название Петроград, в выходных данных указано название «Петербург», что делает этот факт отдельным историко-культурным курьёзом. Тираж книги составил всего двести пронумерованных копий, каждая из которых заверена личной подписью ответственного редактора. Она выполнена на бумаге верже — особом типе писчего материала с узнаваемой текстурой, где на просвет проявляются характерные пересекающиеся линии, свидетельствующие о традиционной ручной технологии производства.

Среди поступивших книг и зарубежные издания, например, том с позолоченным обрезом, подготовленный известным представителем академической школы Генрихом Семирадским. Напечатанный в Варшаве в 1904 году, он напоминает о временах, когда этот регион был частью Российской империи. Все экземпляры переданы в идеальном состоянии, что позволяет рассматривать их не только как источники информации, но и как художественные объекты.

В планах музея — тщательная каталогизация собрания, в ходе которой каждое издание получит собственный музейный штамп, дополняющий уже существующие владельческие знаки. В перспективе не исключено создание специализированной экспозиции или печатного издания, раскрывающего историю формирования коллекции.

Отметим, что Александр Николаевич неоднократно вносил вклад в расширение музейных хранилищ. Ранее он передал в дар обширный свод графических произведений XVIII–XX веков, включая работы таких мастеров, как Шишкин, Васнецов, Серов, Коровин и других. Его подход к собирательству отличался глубокой философской направленностью — для него коллекционирование было не хобби, а формой культурного служения. Благодаря его инициативам сегодня музей обладает не только архивными документами, но и живым свидетельством эпохи, где каждый том — это голос прошлого, устремлённый в будущее.

Объявлены лауреаты премии «Большая книга»

Объявлены лауреаты премии «Большая книга»

Объявлены лауреаты премии «Большая книга»

В столице названы обладатели престижной награды — премии «Большая книга», чей статус давно утвердился в числе ключевых событий отечественной книжной индустрии.

В номинации «Художественная проза» победу одержал Эдуард Веркин с романом «Сорока на виселице». В категории «Нон-фикшн» жюри выбрало мемуарную книгу Зои Богуславской «Халатная жизнь».

Церемония оглашения победителей состоялась в Доме Пашкова — знаковом архитектурном памятнике, где расположена Российская государственная библиотека. Официальные результаты голосования были размещены в цифровых каналах премии.

Роман Веркина мастерски сочетает элементы научной фантастики с философским осмыслением реальных открытий прошлого. Автор опирается на фундаментальные труды от знаменитого двухщелевого эксперимента Томаса Юнга до космических теорий Константина Циолковского и на их основе выстраивает образ далёкого будущего. Действие разворачивается примерно в XXIV веке, когда человечество, казалось бы, достигло утопического благополучия. В центре повествования Академия Циолковского и её передовое направление «синхронная физика», цель которой не только понимание природы живой Вселенной, но и борьба с необратимым ростом энтропии. Среди прикладных задач учёных — радикальное продление жизни, колонизация экзопланет и эксперименты с альтернативными способами перемещения в пространстве.

Что до «Халатной жизни», то это не просто мемуары, а многолетнее литературное свидетельство эпохи. На протяжении более чем 25 лет Зоя Богуславская диктовала воспоминания, отражая личные встречи и размышления о культурной жизни XX–XXI веков. Как супруга и вдохновительница поэта Андрея Вознесенского, а также соучредитель премии «Триумф», она была в эпицентре творческой и интеллектуальной жизни страны. Недавно отметившая 101-летие, Богуславская лично знала или пересекалась с едва ли не всеми значимыми фигурами отечественной (да и мировой) культуры. Эксперты называют её книгу не просто трогательным личным дневником, но и субъективной и чрезвычайно ценной энциклопедией русской культурной истории последнего столетия.

Напомним, что премия «Большая книга» была учреждена в 2005 году Центром поддержки отечественной словесности с целью продвижения выдающихся произведений на русском языке. Победителей в основных номинациях наградят весомым денежным призом.

Торжественная регистрация брака стала доступной в уникальных культурных объектах

Торжественная регистрация брака стала доступной в уникальных культурных объектах

Торжественная регистрация брака стала доступной в уникальных культурных объектах

В Ленинградской области свадьбу можно отпраздновать с историческим колоритом: в музеях-дворцах, усадьбах и крепостях региона.

Инициатива по проведению выездных церемоний бракосочетания стартовала в летние месяцы текущего года в рамках пилотного проекта, запущенного сразу на двух площадках. Уже тогда новая услуга вызвала живой интерес у влюблённых пар. На сегодняшний день в Ленобласти функционируют 25 официальных локаций для выездной регистрации, где молодожёны получают не просто фотосессию в красивом интерьере, а полноценную юридически значимую процедуру без предварительного визита в традиционный ЗАГС.

Как рассказала Ольга Куликова, руководитель управления ЗАГС Ленинградской области, выездная церемония — это современная свадебная традиция. Её зарождение началось в Выборге: именно здесь впервые появились две альтернативные площадки — на территории Выборгского замка и в парке Монрепо. Позже к инициативе присоединились и другие муниципалитеты области.

Особую ценность такого формата придаёт возможность заключить брак в атмосфере подлинной истории. Представьте: вы регистрируете союз в том самом зале, где некогда принимали гостей знаменитые личности, например, в Приютино, связанном с именем Александра Пушкина. После церемонии можно прогуляться по тем самым аллеям, где гуляли гости XIX века, или устроить фотосессию в интерьерах, воссоздающих дух былых эпох. При этом аренда этих пространств не требует дополнительных затрат, достаточно лишь оплатить стандартную госпошлину в размере 350 рублей, как и при регистрации в обычном отделе ЗАГСа.

Каждый из участвующих объектов предлагает свою уникальную атмосферу. Для ценителей современного искусства идеальным выбором станет Сосновоборский музей. Поклонникам средневековья подойдут Ивангородская крепость или Копорская крепость. Те, кто стремится прикоснуться к русской старине, могут остановить свой выбор на Доме станционного смотрителя в Выре или на усадьбе в Кобрино — том самом «Домике няни» Пушкина. А для влюблённых, вдохновлённых духовными исканиями, открыты двери музея-усадьбы Николая Рериха в Изваре.

Примечательно, что всё чаще пары выбирают ту самую локацию, где зародилась их любовь. Так, одна из недавних свадеб в парке Монрепо состоялась именно потому, что именно здесь молодые люди впервые встретились и влюбились. Теперь это место стало для них символом начала совместной жизни, и теперь официально закреплённым в документах.

Александринский театр представляет смелые эксперименты, задействовав научный подход

Александринский театр представляет смелые эксперименты, задействовав научный подход

Александринский театр представляет смелые эксперименты, задействовав научный подход

На сцене Александринского театра в скором времени покажут постановки, созданные в рамках экспериментальной лаборатории «Театр: алгоритмы будущего». Эти спектакли объединяет стремление исследовать новые границы театрального искусства через призму новых технологий — нейросетей, нейроинтерфейсов, роботов и носимых устройств.

Идея лаборатории — не просто использовать технологии как декор, а интегрировать их в саму структуру спектакля, превращая в соавторов действия. Весной стартовал открытый отбор. На участие претендовали более ста тридцати творческих людей: молодые режиссёры, медиахудожники и аналитики, заинтересованные в формировании свежего театрального языка. Участниками стали 63 человека.

Начиная с июня, финалисты прошли онлайн-курс под руководством ведущих экспертов в сфере искусства и науки. Завершился этот этап питчингом, где участники представили концепции своих проектов. По результатам отбора в итоговую программу вошли два спектакля: «Фрагментация» и «Парки и сады». Третья работа лаборатории — «Три сестры. Грибная версия» — будет представлена позже, весной.

Спектакль «Фрагментация» представляет собой синтез искусства и науки, возникший на основе подлинного лабораторного исследования. В центре сцены — работающий прототип установки КСИА, разработанный совместно с учёными по оригинальному патенту. Пузырьковая динамика внутри аппарата генерирует поток данных, который в прямом эфире формирует ход театрального действия, превращая научный процесс в элемент живой драматургии.

Вторая постановка – «Парки и сады» – погружает зрителя в пространство, где реальность и цифровая проекция неразрывно переплетены. Сад на сцене возделывают DIY-роботы, собранные участниками проекта, а виртуальная реальность транслирует призрачные, распадающиеся образы ушедшего времени. Перед зрителем встаёт философский вопрос: что сегодня остаётся от подлинной природы в мире, расколотом на множественные реальности, и возможно ли вообще вырастить мост взаимопонимания между разными поколениями — между теми, кто помнит прошлое, и теми, кто строит будущее.

Эти постановки станут завершающим аккордом года молодой режиссуры на экспериментальной площадке Александринки, открывая новые горизонты для диалога между искусством, наукой и технологиями.

«Россия — мой внутренний исток»: исполнилось 150 лет со дня рождения Райнера Марии Рильке

«Россия — мой внутренний исток»: исполнилось 150 лет со дня рождения Райнера Марии Рильке

«Россия — мой внутренний исток»: исполнилось 150 лет со дня рождения Райнера Марии Рильке

Немецкий поэт и прозаик Райнер Мария Рильке (1875-1926) — один из тех великих (это не преувеличение!) творцов западной культуры, который попал в мощное силовое поле России. Наша страна стала своего рода второй, духовной родиной для многих. А Рильке не только переводил на немецкий «Слово о полку Игореве», он написал несколько стихотворений по-русски. По-своему интересных.

Россия и любовь

Про духовную родину сказано не для красного словца. Рильке прямо заявлял: «Россия сделала меня таким, каким я стал, внутренне я происхожу именно оттуда, именно она — родина всех моих инстинктов, мой внутренний исток». И еще: «Россия была основой моего восприятия и опыта»А Борис Пастернак, который считал Рильке одним из своих кумиров, состоял с ним в  переписке, сказал однажды: «Рильке совершенно русский. Как Гоголь. Как Толстой!»

Впервые Рильке попал в нашу страну в 23 года — вместе со своей большой любовью, крайне незаурядной женщиной родом из России Лу Андреас-Саломе (имевшей, между прочим, отношения — их характер остаётся непроясненным до конца — и с Ницше, который предлагал ей руку и сердце, и с Фрейдом). Саломе была старше молодого поэта на 15 лет, она, по признанию Рильке, сформировала его как творческую личность. Он полюбил её и полюбил Россию.

Дважды, в 1899-м и 1900-м, оказавшись в нашей страневместе со своей Лу, Рильке объехал множество городов, познакомился со Львом Толстым, другими деятелями русской культуры. Тогда же написал шесть стихотворений по-русски. И вообще выучил русский язык, пытался делать переводы наших классиков, переписывался по-русски с новыми знакомыми (например, с Леонидом Пастернаком, художником, отцом Бориса, вспоминавшем о беседах с Рильке так: «главной темой, кроме искусства, была боготворимая им Россия и русская литература, которую он изучил весьма основательно. Меня поразило, с какимзнанием и с каким воодушевлением говорил он об особенностях и красоте старорусской поэзии, главным образом, о «Слове о полку Игореве», которое он прочёл в оригинале...»).

Интерес к России не угасал у Рильке и позже — в единственном его романе есть русские герои, он охотно знакомился и общался с русскими (например, с Максимом Горьким).

Однако с новой силой тема России вспыхнет у Рильке в 1920-х годах, в его переписке с Пастернаком и Цветаевой.

Эпистолярный треугольник: Рильке, Пастернак, Цветаева

Что-то невероятное произошло в 1926 году. Началось с того, что в письме Рильке к своему отцу (их переписка продолжалось, хотя и не очень активно), Борис Леонидович находит упоминание о том, что знаменитому немецкому поэту знакомы его стихи. Борис Леонидович пишет письмо своему кумиру, которое начинается так: «Великий, обожаемый поэт!» В нём, среди прочего, Пастернак упоминает о Цветаевой, с которой уже несколько лет состоял в странной, очень эмоционально напряженной дружеско-любовной переписке.

Рильке, к тому времени признанный всеми поэт, один из лидеров немецкой литературы,  прислал Цветаевой любезное письмо, приложил  свои книги, и… Как будто хлынула горная река. Цветаева обрушила на немецкого поэта всю русскую — и свою личную — страсть. Пастернак был здесь «третьим»

Рильке горячо откликнулся: «Я принял тебя, Марина, всей душой, всем моим сознанием, потрясённым тобою, твоим появлением, словно сам океан, читавший с тобою вместе, обрушился на меня великим потоком сердца. Что сказать тебе? Ты протянула мне поочередно свои ладони и вновь сложила их вместе, ты погрузила их в моё сердце, Марина, словно в русло ручья; и теперь, пока ты держишь их там, его встревоженные струи стремятся к тебе…»

Рильке пишет два стихотворения, адресованные Цветаевой: «Элегию» («О, потери Вселенной, Марина, падучие звезды!»), и стихотворную надпись на сборнике своих французских стихов «Vergers», посланном поэтессе: «Прими песок и ракушки со дна французских вод моей что так странна  души… хочу, чтоб ты увидела, Марина, пейзажи всех широт, где тянется она от пляжей Côte d’Azurв Россию, на равнины».

«И будем мы, и будет Бог»

Чем же все закончилось? Переписка длилась всего несколько месяцев. Лично Цветаева и Рильке никогда не встретились. Рильке умер в 50 лет от лейкемии. После его смерти, оказавшейся для неё страшным ударом, Цветаева стремилась продолжать «общение» со своим кумиром — всеми доступными для нее способами. Она обращалась к нему в стихотворении «Новогоднее» и прозе «Твоя смерть», написала эссе «Несколько писем Райнер-Мария Рильке», переводила его. 

Вот письмо к мёртвому немецкому поэту от живого поэта русского: «Год кончается твоей смертью? Конец? Начало! Ты самому себе — самый новый год. (Любимый, я знаю. Ты меня читаешь раньше, чем я пишу) — Райнер, вот я плачу. Ты льешься у меня из глаз! Милый, раз ты умер, — значит, нет никакой смерти (или никакой жизни!)».

Это «посмертное письмо» к Рильке, написанное, как и все предыдущие, по-немецки, Цветаева вложила в конверт письма Б. Пастернаку от 1 января 1927 г. В их переписке о Рильке будет сказано еще много-много раз…

Но вернёмся к стихам Рильке, написанным по-русски. Да, они полны грамматических неправильностей, но в них есть своеобразное очарование. Видно, как большой мастер пробует как будто наощупь незнакомый ему язык, и что-то в нём находит.

Вот например

Там пусто всё и весело.
И вот... Темнеет Бог...
Страдающий народ пришел к нему
И брал его как брата.

Это чем-то даже на Хлебникова похоже. Или ещё финал одного из стихотворений:

Да будут ночи полны лета
И дни сияющего света
И будем мы и будет Бог.

Воистину так.

Михаил Гундарин 


Союз писателей России проведёт книжную ярмарку нового формата в Ульяновске

Союз писателей России проведёт книжную ярмарку нового формата в Ульяновске

Союз писателей России проведёт книжную ярмарку нового формата в Ульяновске

С 11 по 13 декабря в Ульяновске состоится книжная ярмарка «Герои на все времена».

Уникальное событие в рамках проекта «Центр культурного притяжения — Россия» организует Союз писателей России при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.

«Герои на все времена» — это одна из десяти ярмарок нового формата, смысл и цель которых сформировать уникальное пространство для диалога между теми, кто создаёт культуру, и теми, кто её ценит. В разных регионах страны объединяются издатели, писатели, художники, музыканты и все, чьё творчество посвящено настоящим героям своего времени, в том числе героям специальной военной операции и Великой Отечественной войны.

В преддверии открытия ярмарки нового формата «Герои на все времена» советник Министра искусства и культурной политики Ульяновской области, секретарь Союза писателей России Александр Дашко стал гостем телеперадачи «Арт-студия» ГТРК Волга. В эфире он рассказал о предстоящих мероприятиях и пригласил ульяновцев и гостей города принять активное участие.

Книжная ярмарка даст возможность познакомиться с федеральными и местными издательствами, а также пообщаться с писателями. Своё творчество представят поэт, фронтовик-участник СВО, ветеран боевых действий Дмитрий Артис (Москва); поэт, член Союза писателей России, участник СВО Станислав Ведринцев (Липецк); современные писатели, прозаики Анна Андим (Краснодар), Оксана Смит (Пермь), Людмила Егорова (Волжск).

Творческие встречи с писателями пройдут во Дворце книги, Ульяновской областной библиотеке для детей и юношества имени С.Т. Аксакова,  Ульяновском государственном педагогическом университете имени И. Н. Ульянова и библиотеках города.

Главной площадкой ярмарки «Герои на все времена» станет ТРЦ «Аквамолл». Там на втором этаже разместятся торговые точки 12-ти российских издательств: «Проспект», «Издательский дом «Марийское книжное издательство», «Издательский дом Вахромеева», «Мордовское книжное издательство», «Татарское книжное издательство», «Ульяновская правда», «Алдоор», «Торговый дом «Советский спорт» и др. На сцене пройдут их презентации, также будут представлены литературно-краеведческие и культурно-просветительские журналы «Симбирскъ» и «Мономах».

Поэты и прозаики Ульяновского регионального отделения Союза писателей России примут активное участие в ярмарке. Своё творчество ульяновцам представят Ольга Даранова, Ольга Шейпак, Елена Кувшинникова, Илья Таранов, Николай Марянин, Андрей Медведев, Марина Курылёва, Евгений Сафронов, Лидолия Никитина, Валентина Тарават-Игнатьева, Любовь Папета, Фёдор Горобцов, Татьяна Мельник.

В день открытия, 11 декабря, в Торжественном зале Дворца книги состоится панельная дискуссия «Литература и время: точки соприкосновения». Участники обсудят актуальные вопросы мира литературы: от осмысления прошлых исторических конфликтов до отражения современных реалий; о детской литературе и красоте художественной речи, о преемственности и неразрывной связи поколений в литературе, о вечной классике и литературе 21 века.

«Путь к Родине» — так называется литературно-музыкальная композиция Николая Марянина и Сергея Лямина, всегда выступающих в соавторстве. Глубокие и проникновенные стихи поэта Николая Марянина, раскрывающие красоту и мощь Симбирского-Ульяновского края, величественной Волги, гармонично прозвучат в исполнении автора и в уникальном исполнении певца-самородка Сергея Лямина.

В трудные времена люди всегда поддерживали друг друга верой, надеждой и любовью. Именно эти чувства вложены в стихи и музыку поэтов Татьяны Мельник и Фёдора Горобцова в их совместном творческом вечере «Война и Любовь».

11 декабря на сцену Торжественного зала Дворца книги выйдут поющие поэты Александр Тимаков, Фёдор Горобцов, Сергей Кочетков с одноимённой литературно-музыкальной программой. В их стихах и музыке отзвуки былых сражений и вечная, всепобеждающая любовь к жизни.

Литературно-музыкальная программа «Мы — наследники Победы» с песнями военных лет и стихами авторов военного времени и наших современников прозвучит в исполнении чтецов самодеятельного литературного клуба «На семи ветрах» Ульяновской областной специальной библиотеки для слепых.

Любовь и преданность Родине и своим родовым корням — именно об этом художественно-документальный фильм Натальи Цукановой по сценарию писателя Ольги Шейпак «Тарбагатай. Дорогами любви», созданный при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.

Книжная ярмарка в Ульяновске пройдёт при участии и поддержке Правительства и Министерства искусства и культурной политики Ульяновской области.

Проект реализуется при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.

Наши авторы

в раздел

— это путь
в мир литературы

Узнать больше
pen

Премии и конкурсы

в раздел
Всероссийская литературная премия «Щедрое слово» имени М.Е. Салтыкова-Щедрина

Всероссийская литературная премия «Щедрое слово» имени М.Е. Салтыкова-Щедрина

Всероссийская литературная премия «Щедрое слово» имени М.Е. Салтыкова-Щедрина

Учредитель: Союз писателей России.

Год учреждения: 2025.

Партнеры: Московская областная организация Союза писателей России, Музей М.Е. Салтыкова-Щедрина в селе...

Всероссийская литературная премия «Щедрое слово» имени М.Е. Салтыкова-Щедрина

Всероссийская литературная премия «Щедрое слово» имени М.Е. Салтыкова-Щедрина

Учредитель: Союз писателей России.

Год учреждения: 2025.

Партнеры: Московская областная организация Союза писателей России, Музей М.Е. Салтыкова-Щедрина в селе...

Открытый военно-патриотический поэтический фестиваль-конкурс «Богатырская сила» имени А. Пересвета

Открытый военно-патриотический поэтический фестиваль-конкурс «Богатырская сила» имени А. Пересвета

Открытый военно-патриотический поэтический фестиваль-конкурс «Богатырская сила» имени А. Пересвета

III Всероссийский литературный конкурс «Экология души»

III Всероссийский литературный конкурс «Экология души»

III Всероссийский литературный конкурс «Экология души»

В Самаре начался приём заявок на участие в III Всероссийском литературном конкурсе «Экология души» на основе творческого наследия писателя и ученого Александра Малиновского.

Учредители: Самарский государственный технический университет, Самарское областное отделение Союза...

Об организации

Общероссийская общественная организация «Союз писателей России» — организация, объединяющая писателей России в творческое содружество
для создания условий их профессионального роста, а также для защиты их законных прав и интересов.

СПР создан в 1958 году

Присоединяйся
к лучшим писателям страны

Вместе мы формируем ценности и смыслы современной русской литературы

8 000+

членов Союза по всей стране

Отделения · СПР ·

по всей России

в раздел

Частые вопросы

Зачем вступать в Союз писателей России
Как вступить в Союз писателей России?
Почему объединение писателей происходит именно вокруг Союза писателей России?
Я член Союза российских писателей, как мне вступить в ваш Союз?
Я — начинающий автор, какие существуют меры поддержки молодых авторов в Союзе писателей России?